Здравствуйте)
Недавно публиковалась история о видео Mereana Mordegard Glesgorv. Я смог перевести название, это смесь латыни, немецкого и скандинавского языков, точный перевод “Мариана Убийца Глаз”. Вполне подходящее название, учитывая, что жертвы выкалывали себе глаза.
На ломаном немецком видео так и переводится. А вот еще один интересный факт. Смотрим аббревиатуру Mereana Mordegard Glesgorv – MMG, по-русски ММГ. А теперь вбиваем в гугль эту аббревиатуру. И что мы видим в результатах? Оружие…
А что вы думаете?