Что такое память о прошлой жизни? Почему мы вдруг понимаем, что когда-то уже бывали в тех или иных местах, участвовали в каких-то событиях? Что является ключом, открывающим дверь в эту параллельную реальность? Пишу это письмо, находясь в отпуске. Для путешествия мы с другом снова выбрали Тунис – невозможно объяснить, почему нас обоих так сюда тянет.
Отель, в котором живём, стоит на первой береговой линии. Чтобы дойти до песчаного пляжа, нужно лишь пересечь дорогу, по которой целый день ездят повозки, грузовички, машины. Иногда мимо пробегают лошади с плюмажем, запряжённые в туристические кареты. Только туристов в городе практически не видно, а те, что есть, предпочитают отсиживаться в отелях.
Даже не могу сказать точно, в какой момент меня стало преследовать дежавю. В Тунис я приехала очень уставшей и первый день просто отсыпалась в номере. А потом началось…
На экскурсии на месте раскопок древнего города я почуяла запах какой-то травы и практически вцепилась в рукав гида-бербера:
– Чем это пахнет? Это трава, которую жгут, чтобы уберечь от сглаза, изгнать злых духов и призвать на помощь духов-заступников?
– Да, точно. Откуда мадам знает? – удивился гид. – Есть несколько разновидностей трав, мне больше по душе другая, у неё запах помягче.
А «мадам» не может объяснить, откуда она это знает: просто помнит.
В другой день гуляли с другом по набережной. Мимо меня прошла женщина в длинном платье, её лицо было скрыто. Она вела за руки двоих маленьких мальчишек, девочка постарше шла чуть впереди.
Я вдруг оглянулась им вслед.
– Ты чего? – спросил друг.
– Странно. Они по-русски разговаривают.
Друг покачал головой.
– Нет, они не говорили по-русски.
– Ну как же? – удивилась я. – Женщина сказала мальчику: «Ты купался дольше сестры, а ещё возмущаешься! Как тебе не стыдно? В следующий раз оставлю тебя с отцом».
– Она говорила на местном языке, – упорно стоял на своём друг.
Мы пошли дальше.
Через несколько метров кружком стояли молодые арабы. Когда мы с ними поравнялись, до меня донеслась часть разговора.
– Да хоть так, хоть по-другому, итог всё равно тот же. Так есть ли смысл стараться? – утверждал один араб.
– А я тебе что говорю? Мы тут спорим ни о чём, – отвечал второй.
Арабы покосились на меня – уж такими удивлёнными глазами я на них смотрела.
Мимо прошли две девицы в хиджабах, одна другой прощебетала:
– Вот потрогай! Мои ладони очень нежные, мягкие, как бархат. Мужу очень нравятся. Хочешь, научу тебя, как сделать, чтобы и у тебя ладони были светлыми и такими же нежными? Это совсем не сложно!
В какой-то момент мне показалось, что я сошла с ума. Они все говорили на своём языке, но я понимала каждое слово, будто слышала родную речь!
В тот день мы обедали на террасе, с которой открывается чудесный вид на залив. Я ела местное блюдо кускус, что-то рассказывала другу, время от времени смотрела на море. И вдруг застыла: всё это я уже видела и слышала раньше! Тот же лёгкий бриз, запах жареного теста и крики торговцев с улицы, цокот копыт по мостовой.
Реальность резко переменилась. Вместо сидевшего напротив друга появилась престарелая женщина в платке и тёмном платье с нагрудной вышивкой. Она сидела, поджав одну ногу под себя, вторую согнув в колене. Терраса отеля исчезла, неизменной осталась только тарелка с едой…
Я сижу на полу в полутёмной комнате, ем кускус, стараясь делать это неторопливо, не показывая, что голодна. На мне тоже длинное платье с рукавами, почти скрывающими кисти рук, на голове платок. У меня очень мало времени, я отвечаю на вопросы престарелой женщины.
Эта женщина – моя бабушка. Мне хочется броситься ей в ноги, заплакать, сказать, как я по ней соскучилась, как люблю её. Но статус не позволяет: я должна вести себя, как полагается замужней женщине, степенно, размеренно. Поэтому молчу о том, чего мне стоило уговорить мужа, чтобы он взял меня с маленьким сыном в дорогу.
Муж с родственниками привезли на базар какой-то товар. Дорога была утомительной – по пескам, через барханы. Оказавшись в городе, я с трудом сдерживала бег, пока с ребёнком на руках шла узкими улочками к отчему дому. Увидев меня во дворе, мать всплеснула руками, сразу забрала сына, унесла на женскую половину дома, а я рванула к бабушке.
И вот я сижу перед ней на полу, свет в комнату почти не проникает. Передо мной глиняная тарелка с кускусом, я рассказываю, что у меня всё хорошо, муж привёз товар на продажу, мы не бедствуем, хвала небесам. Как бы невзначай делаю движение рукой, на запястьях звенят подаренные мужем браслеты. Бабушка это замечает, снисходительно кивает: мол, неплохо.
О многом мы говорим одними глазами. Бабушка понимает: я отвечаю так, как положено, а не то, что хочу сказать. Но она чувствует, знает, как я живу. Она не может поверить в то, что видит меня перед собой живой, здоровой, сильно изменившейся из-за родов.
– Тебя не обижают? – всё-таки спрашивает она и с тревогой смотрит на меня.
– Нет, – как можно спокойнее отвечаю я и, наклоняясь над тарелкой, тихо добавляю: – Попробовал бы хоть кто-нибудь меня обидеть.
Бабушка беззвучно смеётся и так же тихо произносит:
– Ты никогда не повзрослеешь!
Со двора доносится шум – это за мной уже пришли. Весь товар сбыли сразу, поэтому долго на рынке муж с родственниками не задержались.
В комнату заглядывает мать, у неё на руках спит мой сын. Понимаю, что мне пора.
– Остались бы до вечера, – говорит мать, – хотя бы на море сходила.
От этих слов мне становится нехорошо – будто хлыстом огрели, но я выпрямляю спину, ничего не отвечаю. Бабушка начинает ругать мать, кричит, что она меня, выросшую на море, любящую его, убила, когда отдала замуж «в пустыню». Я плюю на все обычаи и правила, бросаюсь в ноги к бабушке. Прижимаюсь к ней, как в детстве, потом быстро целую и шепчу, что всё хорошо, что море я похоронила на дне своей души и в моём сердце теперь живут пески.
Забираю у матери сына, не глядя на неё, выхожу из комнаты бабушки во двор. Украдкой вытираю слёзы, закрываю лицо платком. Не оборачиваясь, выхожу на улицу следом за мужем.
Я знаю, что больше никогда не переступлю порог этого дома.
– Нат, с тобой всё в порядке? – как сквозь стену услышала я голос друга. – Ты замерла с ложкой в руках. Спрашиваю тебя, а ты не отвечаешь.
Я растерянно огляделась по сторонам. Медленно, будто через туман, проступила реальность, и я снова увидела море. Беспросветная тоска сжала сердце и ещё какое-то время не отпускала.
Я помню расположение комнат в доме, как он выглядит с улицы, вспомнила, как жила потом. Странная штука – память о прошлых жизнях. Не приехала бы в Тунис, вряд ли бы вспомнила именно эту.
Купила в местном магазине всё необходимое для кускуса, чтобы сварить дома, я знаю, как его готовить. Жаль, что не могу увезти с собой море.
Автор – Наталья, Свердловская область.
Ох автор и фантазёрка. Да ещё с какой претензией и самомнением. Как цветисто всё рассказала и с каким пафосом. Вам надо второй Донцовой или Марининой становиться.
kibiЦитировать Ответить
Здорово).
ПацанкаЦитировать Ответить
Да, фантазии хоть отбавляй))
ЛизанькаЦитировать Ответить
Лучше бы рассказала, как сделать мягкими руки.
ПолинаЦитировать Ответить
Похоже на вымысел, но интересно, спасибо автору. Кстати, автор меня натолкнула на мысль, что всем известное “дежа вю” – это частичка параллельного мира. Есть ведь теория, что наших реальностей – миллионы версий и все они одновременно существуют параллельно друг другу. Да, может и так…( кому интересно, почитайте “Трансерфинг реальности” Вадима Зеланда)
ТатьянаЦитировать Ответить
Почему ж не верить? Верю!
В следующей жизни автор будет также вспоминать Свердловскую область:)
PavelЦитировать Ответить
Классно!
AllazyarЦитировать Ответить
Да хорошая грустная история, читала на одном дыхании. Если это даже и фантазия автора, она интересна.
FlaffiЦитировать Ответить
В середине 70-х годов прошлого века в Чехословакии Лариса Шепитько(кинорежиссер) вместе со своим мужем кинорежиссером Элемом Климовым пришла в старинный замок. На пороге большого зала она остановилась и сказала: «Я здесь уже была!», безошибочно указав, за каким столом в доме обедали, а за каким – играли в карты. В ее правоте все смогли убедиться, когда экскурсовод поднял скатерть, под которой оказалось зеленое сукно. Но настоящее потрясение ожидало супругов в следующей комнате – там они увидели портрет Ларисы. Точнее, женщины, похожей на нее как две капли воды, только жившей в этом замке более 100 лет назад. Когда Ларисы не стало, ее муж заказал копию этой картины…
http://bulvar.com.ua/gazeta/archive/s1_65862/7889.html
Людмила58Цитировать Ответить